- Traduzione convalidata
- Traduzioni in attesa di convalidazione
Originali | Tradotte | Azione |
---|---|---|
Get started with the %s API by registering an application. | Modifica | |
L'etichetta è troppo lunga! | ラベルが長すぎます! | Modifica |
L'etichetta è troppo corta! | ラベルが短すぎます! | Modifica |
L'organizzazione è troppo lunga! | 組織が長すぎます! | Modifica |
L'organizzazione è troppo breve! | 組織が短すぎます! | Modifica |
L'URL del sito web non è valido! | ウェブサイトの URL が無効です! | Modifica |
L'URL del sito web è troppo lungo! | ウェブサイトの URL が長すぎます ! | Modifica |
Etichetta | ラベル | Modifica |
Questo verrà utilizzato per identificare la tua applicazione. | これは、アプリケーションを識別するために使用されます。 | Modifica |
Descrivi brevemente cosa fa la tua applicazione. | アプリケーションの機能を簡単に説明してください。 | Modifica |
La tua organizzazione o azienda. | あなたの組織または会社。 | Modifica |
Il sito web della tua applicazione. | アプリケーションの Web サイト。 | Modifica |
Le tue chiavi sono state rigenerate! | キーが再生成されました! | Modifica |
Ripristina | リセット | Modifica |
Your usage quota resets in %s minutes. | Modifica | |
Ripartizione per Endpoint | エンドポイント別内訳 | Modifica |
Applicazione | 応用 | Modifica |
Risorse | 資力 | Modifica |
Restituisce l'utilizzo dell'API al giorno per questa applicazione. | このアプリケーションの 1 日あたりの API 使用量を返します。 | Modifica |
Utilizzo | 使用法 | Modifica |
URL | URL | Modifica |
Accessibilità | アクセシビリティ | Modifica |
Metodi di richiesta supportati | サポートされているリクエスト方法 | Modifica |
Richiede l'autenticazione | 認証が必要です | Modifica |
Tariffa limitata | レート制限 | Modifica |