If you want to download your %s data, you’ll need to complete both the request and download process before deactivating your account. Links to download your data cannot be sent to deactivated accounts. |
Si vous souhaitez télécharger vos données %s, vous devez terminer le processus de demande et de téléchargement avant de désactiver votre compte. Les liens permettant de télécharger vos données ne peuvent pas être envoyés à des comptes désactivés. |
Modifica
|
Disattiva ed effettua il logout |
Désactiver et se déconnecter |
Modifica
|
Questo dispositivo UDID non esiste o non ha mai aggiunto i nostri repository. |
Cet UDID n'existe pas ou n'a jamais ajouté nos sources. |
Modifica
|
Aumenta la limitazione di caricamento di 15 mesi per aggiungere grandi pacchetti alla tua fonte. |
Augmenter la limite d’envoi de 15 Mo pour ajouter de gros paquets sur votre source. |
Modifica
|
Ottieni 5 nuove sezioni extra per organizzare la tua fonte. |
Ajouter 5 catégories supplémentaires pour vous aider à organiser votre source. |
Modifica
|
Aumenta il limite della whitelist di 50 per aggiungere più dispositivi alla tua fonte protetta. |
Augmenter la limite de liste blanche de 50 pour ajouter d'autres appareils à votre source protégée. |
Modifica
|
Rimuovi tutte le tracce del nostro marchio nella tua fonte. |
Supprimer toute traces de notre marque dans votre source. |
Modifica
|
Rimuovi tutti gli annunci dalla tua fonte. Usa o meno i tuoi annunci. |
Retirez toutes les annonces de votre source. Utilisez vos publicités ou pas. |
Modifica
|
Puoi scegliere quali pacchetti vuoi mostrare su Sileo e puoi cambiare il banner Sileo. |
Peut choisir quels paquets vous voulez mettre en avant sur Sileo et peut changer les bannières Sileo. |
Modifica
|
Apps Bundle ID can usually be found by using a tweak called %s. |
Le Bundle ID des applications peut être trouvé en utilisant un tweak nommé %s. |
Modifica
|
%d packages will be edited |
%d paquets seront édités |
Modifica
|
FTP user updated, new password is: %s |
Utilisateur FTP mis à jour, le mot de passe est : %s |
Modifica
|
FTP user added, password is: %s |
Utilisateur FTP ajouté, le mot de passe est : %s |
Modifica
|
Fonte FTP |
Source FTP |
Modifica
|
Da questa parte, puoi caricare i tuoi file .deb o .zip tramite FTP. |
Sur cette partie, vous pouvez envoyer vos fichiers .deb ou .zip via FTP. |
Modifica
|
Una volta caricati, puoi facilmente importarli nel tuo codice sorgente. |
Une fois envoyés, vous pouvez facilement les importer sur votre source. |
Modifica
|
Host FTP |
Hôte FTP |
Modifica
|
Aggiungi utente FTP |
Ajouter un utilisateur FTP |
Modifica
|
Genera una nuova password |
Générer un nouveau mot de passe |
Modifica
|
directory iWidgets |
Dossier iWidgets |
Modifica
|
Il colore Sileo è stato modificato! |
La couleur Sileo a été modifiée ! |
Modifica
|
Banner Sileo aggiunto con successo! |
Bannière Sileo ajoutée avec succès ! |
Modifica
|
Bandiera di Sileo |
Bannière Sileo |
Modifica
|
Colore Sileo |
Couleur Sileo |
Modifica
|
Colore per pagine Sileo. |
Couleur pour les pages Sileo. |
Modifica
|