- Translations validated
- Translations awaiting validation
Original | Translation | Action |
---|---|---|
We will send you an email to let you know when it's done. | Nós lhe enviaremos um e-mail para que você saiba quando estiver pronto. | Edit |
You have reached your custom sections limit. | Você atingiu seu limite de seções personalizadas. | Edit |
You must set your Merchant ID and your IPN Secret. | Você deve definir seu ID de comerciante e seu segredo de IPN. | Edit |
Your CoinPayments.net settings has been updated! | Suas configurações do CoinPayments.net foram atualizadas! | Edit |
You must set your Publishable Key and your Secret Key. | Você deve definir sua Chave Publicável e sua Chave Secreta. | Edit |
Your Stripe.com settings has been updated! | Suas configurações do Stripe.com foram atualizadas! | Edit |
Merchant ID | ID do comerciante | Edit |
You can find it on My Account page. | Edit | |
IPN Secret | IPN secret | Edit |
The first step is to go to My Settings page and set a IPN Secret. | Edit | |
Publishable Key | Chave publicável | Edit |
You can find it on API keys page. | Edit | |
You use the custom domain name %s. | Edit | |
Manage access | Gerenciar acesso | Edit |
Sileo Featured | Sileo em destaque | Edit |
You can't import a whitelist to itself! | Você não pode importar uma lista branca para si mesma! | Edit |
You can only import whitelists from your own sources! | Você só pode importar listas brancas de suas próprias fontes! | Edit |
This package does not exist! | Este pacote não existe! | Edit |
This whitelist is empty! | Esta lista de permissões está vazia! | Edit |
Packages Whitelists | Listas de permissões de pacotes | Edit |
Import | Importar | Edit |
From what source | De que fonte | Edit |
From what whitelist | De que lista branca | Edit |
To what whitelist | Para que lista de permissões | Edit |
You have reached your limit of sources. | Você atingiu seu limite de fontes. | Edit |