Your packages will be recompiled. |
Vos paquets seront recompilés. |
Edit
|
Edit Control fields |
Modifier les champs de contrôle |
Edit
|
Start by selecting a package |
Commencez par sélectionner un paquet |
Edit
|
Replaces |
Remplace |
Edit
|
Beta Whitelist |
Liste blanche bêta |
Edit
|
Can add/update a package, manage states, status and can post with your social networks. |
Peut ajouter/mettre à jour un paquet, gérer les états, le statut et peut publier avec vos réseaux sociaux. |
Edit
|
Can edit source sections, compile or delete sections package and can post with your social networks. |
Peut éditer des sections de la source, compiler ou supprimer le paquet des catégories et peut publier avec vos réseaux sociaux. |
Edit
|
The long descriptions |
Les longues descriptions |
Edit
|
The changelogs |
Les journaux des modifications |
Edit
|
Multi |
Multi |
Edit
|
Applied to all versions. |
Appliqué à toutes les versions. |
Edit
|
Share on your Discord Channel. |
Partagez sur votre chaîne Discord. |
Edit
|
Discord returned an error. |
Discord a retourné une erreur. |
Edit
|
Connect your Discord account |
Connectez votre compte Discord |
Edit
|
Display options |
Options d'affichage |
Edit
|
You can not use other package identifiers than yours. |
Vous ne pouvez pas utiliser d'autres identifiants de paquet que le vôtre. |
Edit
|
Please add a package identifier ! |
Veuillez ajouter un identifiant de paquet ! |
Edit
|
Changelog is too long ! |
Le changelog est trop long ! |
Edit
|
Ringtones directory |
Répertoire des sonneries |
Edit
|
Xen HTML Homescreen directory |
Répertoire Xen HTML de l'écran d'accueil |
Edit
|
Xen HTML Lockscreen directory |
Répertoire Xen HTML Lockscreen |
Edit
|
Xen HTML Universal directory |
Répertoire universel Xen HTML |
Edit
|
Identifier |
Identifiant |
Edit
|
Automatic |
Automatique |
Edit
|
Add replaced package identifier. |
Ajouter l'identifiant du paquet remplacé. |
Edit
|