%s, version %s, has been put offline ! |
|
Edit
|
%s has been generated ! |
|
Edit
|
%s gift codes generated : |
|
Edit
|
gifted you a source named "%s". |
|
Edit
|
You must generate at least 1 gift code! |
¡Debes generar al menos 1 código de regalo! |
Edit
|
You can generate up to 50 gift code! |
¡Puedes generar hasta 50 códigos de regalo! |
Edit
|
Today |
Este Dia |
Edit
|
Number of sales |
Número de ventas |
Edit
|
Last 7 days |
Los últimos 7 días |
Edit
|
This month |
Este mes |
Edit
|
Link |
Enlace |
Edit
|
Please type your password to show your private key. |
Por favor, escriba su contraseña para mostrar su clave privada. |
Edit
|
Description is too long ! |
¡La descripción es demasiado larga! |
Edit
|
Are you sure you wish to reset your keys? |
¿Está seguro de que desea restablecer sus claves? |
Edit
|
This will generate new token for your public and private key and cannot be undone. |
Esto generará un nuevo token para su clave pública y privada y no se puede deshacer. |
Edit
|
Our API will return semantically valid HTTP response codes based on the success of your request. The following table can be used as a reference for response codes it will return. |
Nuestra API devolverá códigos de respuesta HTTP semánticamente válidos en función del éxito de su solicitud. La siguiente tabla se puede utilizar como referencia para los códigos de respuesta que devolverá. |
Edit
|
HTTP status codes |
Códigos de estado HTTP |
Edit
|
If an HTTP status code have multiple reasons, please use the error code returned by the API. |
Si un código de estado HTTP tiene varios motivos, utilice el código de error devuelto por la API. |
Edit
|
The following table describes the codes which may appear when working with the API. |
La siguiente tabla describe los códigos que pueden aparecer al trabajar con la API. |
Edit
|
The %s API attempts to return appropriate error codes for every request. |
|
Edit
|
Checks whether an UDID has downloaded/bought one package. |
Comprueba si un UDID ha descargado/comprado un paquete. |
Edit
|
Returns UDIDs allowed for one package (Package Whitelist). |
Devuelve los UDID permitidos para un paquete (Lista blanca de paquetes). |
Edit
|
Your source identifier. |
Su identificador de fuente. |
Edit
|
Returns UDIDs allowed for one source (General Whitelist). |
Devuelve los UDID permitidos para una fuente (Lista blanca general). |
Edit
|
Add an UDID to a whitelist (General or Package Whitelist). |
Agregue un UDID a una lista blanca (General o Lista blanca de paquetes). |
Edit
|