Una whitelist in cui si desidera aggiungere un UDID. |
Eine Whitelist, der Sie eine UDID hinzufügen möchten. |
Modifica
|
Source General Whitelist, per consentire un UDID per tutti i tuoi pacchetti su questa fonte. |
Source General Whitelist, um eine UDID für alle Ihre Pakete in dieser Quelle zuzulassen. |
Modifica
|
Una Whitelist del pacchetto, per consentire un UDID per un pacchetto. È necessario specificare l'argomento pacchetto . |
Eine Paket-Whitelist, um eine UDID für ein Paket zuzulassen. Das Argument package muss angegeben werden. |
Modifica
|
Un UDID da aggiungere. |
Eine hinzuzufügende UDID. |
Modifica
|
Una descrizione per identificare facilmente questo UDID. |
Eine Beschreibung, um diese UDID leicht zu identifizieren. |
Modifica
|
Un identificatore di pacchetto, quando desideri aggiungere un UDID a una whitelist di pacchetto . |
Eine Paketkennung, wenn Sie eine UDID zu einer Paket -Whitelist hinzufügen möchten. |
Modifica
|
Elimina un UDID da una whitelist (generale o whitelist pacchetto). |
Löschen Sie eine UDID aus einer Whitelist (Allgemeine oder Paket-Whitelist). |
Modifica
|
Una whitelist, in cui si desidera eliminare un UDID. |
Eine Whitelist, in der Sie eine UDID löschen möchten. |
Modifica
|
Un UDID da eliminare. |
Eine zu löschende UDID. |
Modifica
|
Un identificatore di pacchetto, quando desideri eliminare un UDID da una whitelist di pacchetto . |
Eine Paketkennung, wenn Sie eine UDID aus einer Paket -Whitelist löschen möchten. |
Modifica
|
Hai installato CyDown? Questo potrebbe essere il motivo per cui il tuo IP è stato bannato. |
Hast du CyDown installiert? Das kann der Grund sein, warum Ihre IP gesperrt wurde. |
Modifica
|
Si prega di fornire tutte le informazioni che puoi trovare di seguito. |
Bitte geben Sie alle Informationen an, die Sie unten finden können. |
Modifica
|
Chiuso |
Abgeschlossen |
Modifica
|
Completamente personalizzabile con il tuo HTML, CSS e JavaScript. |
Vollständig anpassbar mit Ihrem eigenen HTML, CSS und JavaScript. |
Modifica
|
Vendi i tuoi pacchetti direttamente con Paypal, Stripe o CoinPayments. |
Verkaufen Sie Ihre Pakete direkt mit Paypal, Stripe oder CoinPayments. |
Modifica
|
Compatibile con tutti i motori di temi. |
Kompatibel mit allen Theme-Engines. |
Modifica
|
Converti i tuoi file zip in deb |
Konvertieren Sie Ihre Zip-Dateien in deb |
Modifica
|
Usa il nostro strumento per la creazione di temi |
Verwenden Sie unser Theme-Creator-Tool |
Modifica
|
Il tuo.zip |
Ihre Postleitzahl |
Modifica
|
Non hai ancora scaricato nulla. |
Sie haben noch nichts heruntergeladen. |
Modifica
|
Aggiungi pacchetto |
Paket hinzufügen |
Modifica
|
Richieste di rimborso |
Rückerstattungsanträge |
Modifica
|
Se il tuo indirizzo email esiste nel nostro database, riceverai un link per il recupero della password al tuo indirizzo email in pochi minuti. |
Wenn Ihre E-Mail-Adresse in unserer Datenbank vorhanden ist, erhalten Sie in wenigen Minuten einen Link zur Passwortwiederherstellung an Ihre E-Mail-Adresse. |
Modifica
|
Nota che reimposta anche il tuo metodo 2FA su Email 2FA se hai 2FA abilitato. |
Beachten Sie, dass dies auch Ihre 2FA-Methode auf E-Mail 2FA zurücksetzt, wenn Sie 2FA aktiviert haben. |
Modifica
|
è già collegato a un altro account. |
ist bereits mit einem anderen Konto verknüpft. |
Modifica
|